庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然響然,奏刀騞然,莫不中音。合于桑林之舞,乃中經首之會。
   

  文惠君曰:「譆(噫),善哉!技蓋至此乎?」
 

  庖丁釋刀對曰:「臣之所好者道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者。三年之後,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而 神欲行。依乎天理,批大郤,道大窾,因其固然。技經肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀 刃若新發於硎。彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發於硎。雖然,每至於族,吾見其難為,怵然為 戒,視為止,行為遲。動刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。」
   

  文惠君曰:「善哉,吾聞庖丁之言,得養生焉。」

                    選自王先謙《莊子集解》本
---------------------------------------- 

   [注釋]:
(1)庖丁:名丁的廚工。先秦古書往往以職業放在人名前。文惠君:即梁惠王,也稱魏惠王。解牛:宰牛,這裏指把整個牛體開剝分剖。  
(2)踦(yǐ以):指用一條腿的膝蓋頂住。 
(3)砉(ha畫)然:象聲詞,形容皮骨相離聲。響然:《經典釋文》雲,或無“然”字。今一本無“然”字,是。 
(4)騞(huō豁)然:象聲詞,形容比砉然更大的進刀解牛聲。 
(5)桑林:傳說中商湯王的樂曲名。 
(6)經首:傳說中堯樂曲《咸池》中的一章。會:音節。以上兩句互文,即“乃合于桑林、經首之舞之會”之意。 
(7)譆:讚歎聲。 
(8)蓋:同“盍”;亦即“何”。 
(9)進:超過。 
(10)官知:這裏指視覺。神欲:指精神活動。 
(11)天理:指牛體的自然的肌理結構。 
(12)批:擊,劈開。卻:同隙。 
(13)道:同“導”,順著。窾(kǔan款):骨節空穴處。 
(14)因:依。固然:指牛體本來的結構。 
(15)技經:猶言經絡。技,據清俞樾考證,當是“枝”字之誤,指支脈。經,經脈。肯:緊附在骨上的肉。綮(qng慶):筋肉聚結處。技經肯綮之未嘗,即“未嘗技經肯綮”的賓語前置。 
(16)軱(gū孤):股部的大骨。 
(17)割:這裏指生割硬砍。 
(18)族:眾,指一般的。  
(19)折:用刀折骨。 
(20)發:出。硎(xǐng刑):磨刀石。 
(21)節:骨節。間:間隙。 
(22)恢恢乎:寬綽的樣子。 
(23)族:指筋骨交錯聚結處。 
(24)怵(ch處)然:警懼的樣子。 
(25)謋(zh哲):同“磔”。謋然:形容牛體骨肉分離。 
(26)委地:散落在地上 
(27)善:拭。 
(28)養生:指養生之道。

arrow
arrow
    全站熱搜

    onlypower 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()